نماهنگ «این المنتقم؟» با نوای مهدی عباس‌نژاد و به قلم سید محمدحسن آل‌مجتبی و سید مهدی صادقی، تازه‌ترین اثر تولیدشده در مؤسسه فرهنگی هنری بشیر صبا است که با روایتی احساسی و حماسی، به مفاهیمی چون فقدان، انتظار، خونخواهی و ظهور می‌پردازد.
«أینَ المُنتَقِم؟»؛ روایتی هنری از بغضِ فروخورده و انتظارِ سرخ

به گزارش اختصاصی پرداد خبر، نماهنگ «أینَ المُنتَقِم؟» محصولِ بیش از ۸۰ شب «تجربه زیسته» و حضور میدانی هنرمندان مؤسسه فرهنگی هنری «بشیر صبا» در میان مردمی است که با مشت‌های گره‌کرده و اراده‌ای پولادین، پیگیر خونخواهی امام شهیدشان هستند.

در آستانه‌ی تحولات گفتمانی جامعه و همزمان با موج گسترده‌ی مطالبات عدالت‌خواهانه، تازه‌ترین اثر نماهنگ با عنوان «أینَ المُنتَقِم؟» با نوای گرم «مهدی عباس‌نژاد» منتشر شد. این اثر که به صورت اختصاصی توسط «پرداد خبر» بررسی و معرفی می‌شود، روایتی متفاوت از پیوند میان «شهادت» و «انتظار ظهور» است.

روایتی از بغضِ تاریخ تا وعده‌ی ظهور

این نماهنگ تنها یک قطعه صوتی و تصویری نیست؛ بلکه بازتابی از دردی مشترک است؛ بغضی که پس از پرواز سرخِ قائد شهید انقلاب، گلوی تاریخ را می‌فشارد. نویسندگان این اثر، سید محمدحسن آل‌مجتبی و سید مهدی صادقی، با قلمی استعاری به تقابل جبهه حق و باطل پرداخته‌اند؛ جایی که ابرقدرت‌های پوشالی در برابر اراده‌ی الهی، سست‌تر از خانه عنکبوت فرو خواهند ریخت و جهان در پرتو عدلِ منجیِ موعود، طعم حقیقی حیات را خواهد چشید.

مشخصات اثر

  • نام اثر: أینَ المُنتَقِم؟
  • با نوای: مهدی عباس‌نژاد
  • به قلم: سید محمدحسن آل‌مجتبی و سید مهدی صادقی
  • تهیه‌کننده: مؤسسه فرهنگی هنری بشیر صبا
نماهنگ «أینَ المُنتَقِم؟»
نماهنگ «أینَ المُنتَقِم؟»

مشاهده نماهنگ «أینَ المُنتَقِم؟» با صدای مهدی عباس نژاد

در ادامه می‌توانید جدیدترین اثر «مهدی عباس‌نژاد» را که برای نخستین بار در پرداد خبر بازتاب یافته است، مشاهده نمایید:

متن شعر نماهنگ این المنتقم با نوای مهدی عباس نژاد:

خون حسینیان به جوش آمده أين المنتقم
صدای فاطمه به گوش آمده أين المنتقم
لشگر مهدی به خروش آمده أين المنتقم

جهان تو را می‌طلبد:
یامهدی یامهدی
شعار ما إلی الأبد:
یامهدی یامهدی

راهی نمانده دیگر
تا کربلا رسیدن
از تو به یک اشاره
از ما به سر دویدن

أین مذل الأعدا
منتقم عاشورا

زمانْ زمانِ حمله‌ی آخر است أين المنتقم
زمانِ فتح قلعه‌ی خیبر است أين المنتقم
علم به دست پسر حیدر است أين المنتقم

به اذن صاحب قیام لبیک یاحیدر
رسیده وقت انتقام لبیک یا حیدر

از برق تیغ شیعه
هستند در تحیر
واللهِ لنْ نُراجِع
والحق نحن نَنْصُر

أین مذل الأعدا
منتقم عاشورا

محکم‌تر و قوی‌تر از آهن است ایرانِ حسین
همیشه آماده‌ی جنگیدن است ایرانِ حسین
قاتل دیو و دد و اهریمن است ایرانِ حسین

فقط به یاری خدا این کشور پیروز است
به یمن خون شهدا این کشور پیروز است

شد زنده دین اسلام
با دست قوم سلمان
قطعا زمینه‌ساز
صیح ظهوره ایران

ترجمه متن شعر این المنتقم به زبان عربی و انگلیسی:

دِماءُ الحُسينيّينَ تَغلي. أينَ المُنتَقِم؟

صَوتُ فاطِمَةَ بَلَغَ المَسامِع. أينَ المُنتَقِم؟

جَيشُ المَهدِيِّ يَزأَر. أينَ المُنتَقِم؟

العالَمُ يَطلُبُكَ:

يا مَهدي يا مَهدي

شِعارُنا إلَى الأبَد:

يا مَهدي يا مَهدي

لَم تَبقَ مَسافَةٌ بَعد

لِلوُصولِ إلَى كَربَلاء

مِنكَ إشارَةٌ واحِدَة

ومِنّا السَّعيُ عَلَى الرُّؤوس

أينَ مُذِلُّ الأعداء؟

مُنتَقِمُ عاشوراء

الزَّمانُ زَمانُ الحَملَةِ الأخيرَة، أينَ المُنتَقِم؟

زَمانُ فَتحِ قَلعَةِ خَيبَر، أينَ المُنتَقِم؟

الرّايَةُ بِيَدِ ابنِ حَيدَر، أينَ المُنتَقِم!

بِإذنِ صاحِبِ القِيام، لَبَّيكَ يا حَيدَر

حانَ وَقتُ الانتِقام، لَبَّيكَ يا حَيدَر

مِن بَريقِ سَيفِ الشّيعَة

هُم في حَيرَة

وَاللهِ لَنْ نُراجِع

وَالله نَحنُ نَنْصُر

أينَ مُذِلُّ الأعداء؟

مُنتَقِمُ عاشوراء

إيرانُ الحُسَينِ أصلَبُ وأقوَى مِنَ الحَديد

إيرانُ الحُسَينِ دائِماً مُستَعِدَّةٌ لِلقِتال

إيرانُ الحُسَينِ قاتِلَةُ الشَّياطينِ والوُحوشِ والأبالِسَة

بِعَونِ اللَّهِ فَقَط، هَذا البَلَدُ مُنتَصِر

بِبَرَكَةِ دِماءِ الشُّهَداء، هَذا البَلَدُ مُنتَصِر

لَقَد حَيِيَ دينُ الإسلام

بِأيدي قَومِ سَلمان

وحَتماً إنَّ إيرانَ تُمَهِّدُ

لِصُبحِ الظُّهور

ترجمه به زبان انگلیسی

The blood of Hussain’s followers is boiling. Where is the Avenger?

The voice of Fatima has reached our ears. Where is the Avenger?

The army of Mahdi is roaring. Where is the Avenger?

The world is calling out for you:

O Mahdi, O Mahdi

Our slogan for all eternity:

O Mahdi, O Mahdi

No distance remains anymore

To reach Karbala

From you, but a single command

From us, rushing headlong to obey

Where is the Humiliator of the enemies?

The Avenger of Ashura

The time is the time of the final assault. Where is the Avenger?

It is the time of conquering the fortress of Khaybar. Where is the Avenger?

The banner is in the hands of Haidar’s son. Where is the Avenger!

By the permission of the Master of the Uprising, Labbayk Ya Haidar

The time for vengeance has arrived, Labbayk Ya Haidar

From the lightning flash of the Shia’s blade

They are left in bewilderment

By God, we shall not retreat

And the truth we shall aid

Where is the Humiliator of the enemies?

The Avenger of Ashura

Firmer and stronger than iron is the Iran of Hussain

Always ready for battle is the Iran of Hussain

The slayer of monsters, beasts, and demons is the Iran of Hussain

Only by God’s aid is this nation victorious

By the blessing of the martyrs’ blood, this nation is victorious

The religion of Islam was revived

By the hands of the people of Salman

Undoubtedly, Iran is paving the way

For the dawn of the Reappearance

نتیجه گیری

مهدی عباس‌نژاد، خادم الحسین و مجری این اثر، «أینَ المُنتَقِم؟» را پیشکشی خاضعانه به ساحت مقدس امام زمان (عج) و در مسیر حق‌طلبیِ امتِ شهیدپرور دانسته است. پرداد خبر امیدوار است این اثرِ فاخر، گامی مؤثر در ترویج فرهنگ انتظار و شهادت‌طلبی در جامعه باشد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بنر تبلیغاتی آسیاتک - پرداد خبر
بنر تبلیغاتی بانک صادرات - پرداد خبر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *