آن شرلی؛ هیجان‌انگیزتر آنکه، این فصل جدید قرار است با همت واحد دوبلاژ صداوسیما و با حضور اساتید برجسته و صداپیشگان اصلی نسخه قدیمی، از جمله نصرالله مدقالچی و مریم شیرزاد، برای مخاطبان ایرانی آماده پخش شود.
فصل جدید آن شرلی با صدای نصرالله مدقالچی و مریم شیرزاد دوبله می‌شود

به گزارش پرداد خبر، در میان انبوه خاطرات شیرین نسل‌های مختلف ایرانیان از برنامه‌های تلویزیونی، کمتر اثری به اندازه انیمه «آن شرلی» با نام اصلی «رویای سبز» (Akage no An) جایگاهی چنین ویژه و نوستالژیک دارد. حال، خبر مسرت‌بخش تولید و انتشار فصل جدید آن شرلی در سال ۲۰۲۵، بار دیگر شور و هیجان را به دل دوست‌داران این شخصیت دوست‌داشتنی بازگردانده است.

آن شرلی در قاب تلویزیون ایران

انیمه «آن شرلی دختری با موهای قرمز» محصول استودیو نیپون انیمیشن ژاپن، نخستین بار در سال ۱۹۷۹ میلادی بر اساس رمان مشهور «آن در گرین گیبلز» نوشته لوسی ماد مونتگمری تولید شد.

این سریال به سرعت به محبوبیتی جهانی دست یافت، اما در ایران، به لطف دوبله‌ای هنرمندانه و مدیریت درخشان، به پدیده‌ای فرهنگی تبدیل گشت. پخش این مجموعه در دهه شصت و هفتاد شمسی از تلویزیون ایران، میلیون‌ها کودک، نوجوان و حتی بزرگسال را با داستان زندگی پرماجرای آن شرلی، دخترک یتیم و خیال‌پردازی که به اشتباه به مزرعه گرین گیبلز فرستاده می‌شود، همراه کرد.

صدای گرم و دلنشین مریم شیرزاد در نقش «آن شرلی» و مدیریت دوبلاژ استادانی چون زنده‌یاد عطاءالله کاملی و حضور دیگر صداپیشگان نامی، چنان با شخصیت‌های داستان عجین شد که بسیاری از ایرانیان، آن شرلی و دنیای اونلی را با این صداها به خاطر می‌آورند. داستان الهام‌بخش آن، که بر مفاهیمی چون امید، پذیرش تفاوت‌ها، قدرت تخیل و اهمیت روابط انسانی تأکید دارد، در کنار فضای بصری زیبا و موسیقی متن دل‌نشین، «رویای سبز» را به اثری فراموش‌نشدنی بدل ساخت.

 

آن شرلی در قاب تلویزیون ایران
آن شرلی در قاب تلویزیون ایران

 جزئیات فصل جدید آن شرلی (تولید ۲۰۲۵)

بر اساس اخبار منتشر شده، فصل تازه‌ای از انیمه محبوب «رویای سبز» با محوریت شخصیت ماندگار «آن شرلی» در سال ۲۰۲۵ میلادی تولید و منتشر شده است.

زندگی آن در دوران بزرگسالی و ماجراهای جدیدش می‌پردازد. جزئیات دقیق‌تری در مورد استودیوی سازنده این فصل جدید یا تعداد کل قسمت‌های برنامه‌ریزی شده هنوز به طور رسمی اعلام نشده است، اما نفس تولید فصلی نو پس از سال‌ها، اتفاقی مهم در دنیای انیمه محسوب می‌شود.

آنچه مسلم است، طبق گفته فرشید شکیبا، از مدیران واحد دوبلاژ صداوسیما، تاکنون چهار قسمت از این مجموعه جدید منتشر شده است. این چهار قسمت هم‌اکنون در مرحله ترجمه قرار دارد تا پس از آماده‌سازی نهایی متن فارسی، فرآیند حساس و هنرمندانه دوبله آن آغاز گردد.

نقل قول مهم: فرشید شکیبا: “تاکنون تنها چهار قسمت از این مجموعه [فصل جدید آن شرلی] منتشر شده که مراحل ترجمه آن در حال انجام است و پس از آماده‌سازی نهایی، فرآیند دوبله با حضور دیگر هنرمندان شاخص دوبلاژ کشور آغاز خواهد شد.”

 دوبله‌ای به مدیریت نصرالله مدقالچی و صدای مریم شیرزاد

یکی از نکات برجسته و امیدوارکننده در مورد دوبله فصل جدید آن شرلی، حضور دوباره بزرگان هنر دوبله ایران است. مدیریت دوبله این اثر فاخر بر عهده استاد نصرالله مدقالچی، از پیشکسوتان و صداهای ماندگار دوبلاژ ایران، خواهد بود. استاد مدقالچی با کارنامه‌ای درخشان و مدیریت دوبلاژ آثار مهمی چون «افسانه جومونگ» و صداپیشگی در نقش‌های به‌یادماندنی، تضمینی برای کیفیت بالای هنری این پروژه محسوب می‌شود.

خبر مسرت‌بخش دیگر، بازگشت بانو مریم شیرزاد برای صداپیشگی شخصیت «آن شرلی» است. صدای خانم شیرزاد چنان با کاراکتر آنی عجین شده که تصور این شخصیت با صدایی دیگر برای مخاطبان ایرانی دشوار است. حضور ایشان نه تنها ادای احترامی به نسخه کلاسیک، بلکه پیوندی عمیق با خاطرات نسل‌هایی است که با صدای او با آن شرلی خندیدند، گریستند و رویاپردازی کردند. بدون شک، این بازگشت، یکی از مهم‌ترین عوامل جذابیت این دوبله جدید خواهد بود.

صداوسیما نیز اعلام کرده است که امیدوار است با حفظ اصالت اثر و کیفیت مثال‌زدنی دوبله، بار دیگر اثری فاخر و ماندگار را به مخاطبان ایرانی، به ویژه نسل جدیدی که شاید هنوز با دنیای سحرانگیز آن شرلی آشنا نشده‌اند، ارائه کند. حضور دیگر هنرمندان شاخص دوبلاژ کشور نیز در کنار این اساتید، نویدبخش تجربه‌ای شنیداری درخور نام «آن شرلی» است.

داستان آن شرلی: یادآوری یک افسانه بی‌زمان

برای آن دسته از مخاطبان جوان‌تر که شاید با داستان اصلی آشنایی کامل نداشته باشند، «آن شرلی» داستان دخترکی یتیم، سرزنده، پرحرف و با تخیلی بسیار قوی است که به طور اتفاقی و به اشتباه به مزرعه گرین گیبلز نزد ماریلا و متیو کاتبرت، خواهر و برادری سالخورده، فرستاده می‌شود. ماریلا و متیو در ابتدا قصد داشتند پسری را برای کمک در کارهای مزرعه به سرپرستی بگیرند، اما ورود غیرمنتظره آنی، زندگی آرام و یکنواخت آن‌ها و کل روستای کوچک اونلی را دگرگون می‌کند.

ماجراهای پرفراز و نشیب آن، از تلاش‌هایش برای پذیرفته شدن و دوست‌یابی تا شیطنت‌ها و اشتباهات خنده‌دار و گاه تأثیرگذارش، داستانی الهام‌بخش و عمیقاً انسانی را خلق می‌کند که پس از گذشت بیش از یک قرن از نگارش آن، همچنان در سراسر جهان خواننده و بیننده دارد.

“آن شرلی نمادی از امید، خوش‌بینی بی‌پایان، و قدرت شگفت‌انگیز تخیل در برابر سختی‌های زندگی است.”

انتظارات و هیجان طرفداران برای فصل جدید آن شرلی

انتشار خبر تولید و دوبله فصل جدید آن شرلی موجی از هیجان و کنجکاوی را در میان طرفداران قدیمی و حتی نسل جدید ایجاد کرده است. بسیاری از کسانی که دوران کودکی و نوجوانی خود را با نسخه کلاسیک این انیمه سپری کرده‌اند، بی‌صبرانه منتظرند تا بار دیگر با آنی و ماجراهایش همراه شوند، آن هم با صداهای آشنا و خاطره‌انگیز. امید اصلی بر این است که فصل جدید بتواند همان حال و هوای دوست‌داشتنی و اصالت داستان اصلی را حفظ کرده و دوبله جدید نیز با همان کیفیت و احساس نسخه قدیمی، روح تازه‌ای به کالبد این شخصیت محبوب بدمد.

با توجه به اینکه تنها چهار قسمت از فصل جدید منتشر شده و مراحل ترجمه و آماده‌سازی در حال انجام است، انتظار می‌رود فرآیند دوبله نیز با دقت و وسواس لازم صورت گیرد. هرچند تاریخ دقیقی برای پخش این مجموعه اعلام نشده، اما عبارت “به زودی آماده پخش خواهد شد” این نوید را می‌دهد که علاقه‌مندان نباید مدت زیادی را در انتظار بمانند.

 

. آیا تاریخ دقیقی برای پخش فصل جدید آن شرلی از تلویزیون اعلام شده است؟
. آیا تاریخ دقیقی برای پخش فصل جدید آن شرلی از تلویزیون اعلام شده است؟

 

سوالات متداول (FAQ) درباره فصل جدید آن شرلی

۱. آیا تاریخ دقیقی برای پخش فصل جدید آن شرلی از تلویزیون اعلام شده است؟

خیر، تاکنون تاریخ دقیقی برای پخش اعلام نشده است. در خبر تنها به عبارت “به زودی آماده پخش خواهد شد” اشاره شده است. مراحل ترجمه چهار قسمت اول در حال انجام است و پس از آن دوبله آغاز می‌شود.

۲. آیا این فصل جدید، دنباله داستان قبلی «رویای سبز» است یا یک بازسازی کامل؟

در متن خبر به عنوان “فصل تازه‌ای از انیمه محبوب «رویای سبز» با محوریت شخصیت ماندگار «آن شرلی»” اشاره شده است که بیشتر به معنای ادامه داستان یا بخش‌های جدیدی از زندگی آن شرلی است تا یک بازسازی کامل. با این حال، جزئیات دقیق‌تر محتوای فصل جدید پس از انتشار اطلاعات بیشتر مشخص خواهد شد.

۳. فصل جدید «آن شرلی» (تولید ۲۰۲۵) چند قسمت خواهد بود؟

طبق اطلاعات ارائه شده توسط فرشید شکیبا، تاکنون چهار قسمت از این فصل جدید منتشر شده است. اطلاعاتی در مورد تعداد کل قسمت‌های این فصل جدید هنوز در دسترس نیست.

۴. آیا به جز مریم شیرزاد و نصرالله مدقالچی، سایر دوبلورهای اصلی نسخه قدیمی نیز در این پروژه حضور خواهند داشت؟

در خبر ذکر شده است که فرآیند دوبله “با حضور دیگر هنرمندان شاخص دوبلاژ کشور آغاز خواهد شد”. هرچند به طور مشخص از تمامی صداپیشگان نسخه قدیمی نام برده نشده، اما این عبارت امیدها را برای حضور جمعی از بهترین‌های دوبله، و احتمالاً برخی از صداپیشگان آشنای نسخه قبلی (در صورت امکان و تمایل)، زنده نگه می‌دارد.

۵. فصل جدید آن شرلی از کدام شبکه تلویزیونی پخش خواهد شد؟

در خبر به “واحد دوبلاژ صداوسیما” اشاره شده است، که نشان می‌دهد این مجموعه از یکی از شبکه‌های سراسری سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش خواهد شد. نام شبکه دقیق هنوز اعلام نشده است.

نتیجه‌گیری: بازگشتی باشکوه برای یک نوستالژی شیرین

خبر تولید فصل جدید آن شرلی و دوبله آن با حضور اساتیدی چون نصرالله مدقالچی و مریم شیرزاد، بی‌شک یکی از بهترین خبرها برای علاقه‌مندان به انیمه‌های کلاسیک و فرهنگ‌دوستان ایرانی است.

این اتفاق نه تنها فرصتی برای تجدید خاطره با یکی از محبوب‌ترین شخصیت‌های داستانی تمام دوران‌هاست، بلکه امکانی برای آشنایی نسل جدید با ارزش‌های انسانی و زیبایی‌های داستان‌سرایی کلاسیک فراهم می‌آورد.

امید است که این تلاش هنری با بالاترین کیفیت به ثمر نشسته و بار دیگر، «آن شرلی» با دوبله‌ای ماندگار، مهمان خانه‌های ایرانی شود و لبخند و اشک شوق را بر لبان مخاطبانش بنشاند. دنیای ادبیات و انیمیشن همواره به داستان‌هایی چون «آن در گرین گیبلز» نیازمند است تا چراغ امید و تخیل را روشن نگه دارد.

 

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *